Andrée Lück-Gaye

Grand prix SGDL / Ministère de la Culture pour l’œuvre de traduction 2023

Biographie

Andrée Lück-Gaye traduit du slovène. Elle nous a permis de découvrir de grands écrivains slovènes contemporains. Parmi eux, la traductrice a notamment traduit Ljze Kovacic avec Les immigrés (Seuil), mais aussi Boris Pahor pour ses deux plus grandes œuvres, Pèlerin parmi les ombres (La Table ronde, 1996) et Printemps difficile (Phébus, 2013). En 2014, elle a également fait découvrir au public français les romans de Drago Jančar dont Cette nuit, je l'ai vue (Phébus). Une de ses dernières traductions a porté le titre Le vol de Boštjan (Do, 2021) de Florjan Lipuš.

Diplômée de l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Andrée Lück-Gaye y a appris le slovène, afin de pouvoir communiquer avec sa famille originaire de Prekmurje.

Contributions de Andrée Lück-Gaye

Voir tout (16)