Mère et le crayon
EAN13
9782864327875
ISBN
978-2-86432-787-5
Éditeur
Verdier
Date de publication
Collection
LITT ALLEMANDE
Nombre de pages
128
Dimensions
22 x 14 x 0,7 cm
Poids
128 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Mère et le crayon

De

Traduit par

Verdier

Litt Allemande

Offres

Der Doppelgänger

Roman Traduit de l’allemand (Autriche) par Olivier Le Lay

92 p.

14,00 €

ISBN : 978-2-86432-787-5

Parution : mars 2015

Tout commence en Inde, à Ellorâ, où le narrateur déambule sans fin dans des temples bouddhistes creusés dans le roc. De temps à autre, il se plonge dans la lecture du bref journal d’Ilse Aichinger, Kleist, Mousse, Faisans. Une phrase le transporte soudain en 1943, le jour où son grand-père reçoit un courrier lui annonçant qu’Adam, le troisième de ses fils, est mort au front, comme ses deux frères avant lui. La mère du narrateur apprend la triste nouvelle par cette formule elliptique : « Notre Adam rentre aussi, mais autrement… »
Un profond silence s’étend alors sur le domaine familial. De toute sa vie, la mère du narrateur – récemment décédée – ne parlera plus. Mère et le crayon lui est tout entier consacré, et dépeint différentes scènes de sa vie, entrecoupées d’extraits de Hier en chemin, de Peter Handke, et du récit autobiographique de Peter Weiss, "Adieu aux parents".

Six ans après "Requiem pour un père", Josef Winkler nous livre aujourd’hui son "requiem pour une mère".
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Josef Winkler
Plus d'informations sur Olivier Le Lay