Pellegrino ARTUSI. La science en cuisine et l'art de bien manger
EAN13
9782352554233
ISBN
978-2-35255-423-3
Éditeur
Éditions de l'Épure
Date de publication
Collection
FAIM DE L HISTO (2)
Nombre de pages
784
Dimensions
23 x 19 x 6,3 cm
Poids
1234 g
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Pellegrino ARTUSI. La science en cuisine et l'art de bien manger

Éditions de l'Épure

Faim De L Histo

Offres

« La science en cuisine et l’art de bien manger », écrit en 1891 par l’écrivain et gastronome Pellegrino Artusi, est le plus célèbre livre de cuisine italienne considéré, depuis toujours, comme la bible de la cuisine familiale italienne, source d’inspiration et référence pour les cuisiniers, les gastronomes et les professionnels de la chose alimentaire. Les 790 recettes ont été recueillies par Artusi lors de ses nombreux voyages ou reçues par la Poste de ses correspondants de toute l’Italie : la plupart d’entre elles sont augmentées de conseils et commentaires, après avoir été testées par l’auteur et ses cuisiniers. Cet ouvrage a été le premier à inclure des recettes des différentes régions italiennes dans un seul volume, et a le privilège d’avoir jeté les bases d’une cuisine nationale, dans une Italie fraîchement réunifiée. Il est également considéré comme le moteur de diffusion de la langue italienne sur le territoire national ainsi qu’un important témoignage historique. Écrit avec sagesse et ironie, traduit dans de nombreuses langues, il représente un chef-d’œuvre de la cuisine italienne et du service à table avec plus d’un million d’exemplaires vendus. Le même auteur a édité et publié 15 rééditions à ses frais, mettant à jour le lexique et ajoutant de nouvelles recettes jusqu’en 1911, année de sa mort. Depuis cette date, le livre n’a jamais été modifié. Aujourd’hui encore, il connaît un succès toujours renouvelé.
Dans cette édition française de La Science en cuisine et l’art de bien manger de Pellegrino Artusi, les spécialistes de la cuisine italienne Alessandra Pierini et Stéphane Solier ont eu à cœur non seulement de proposer une nouvelle traduction de cette bible culinaire transalpine mais surtout d’en donner les clés aux lecteurs : un portrait amoureux de l’auteur et de ses goûts littéraires, un décryptage de sa méthode et de ses traits d’humeur et d’humour, un carnet pratique pour faciliter l’entrée dans ses recettes et ses ingrédients, des notes historiques et linguistiques, des focus pour approfondir ce qui fait l’originalité de ce manuel, un choix de lettres que ses correspondants ont adressées affectueusement au père de la cuisine italienne moderne et un index facilitant la déambulation dans le recueil au gré de ses envies.
S'identifier pour envoyer des commentaires.