- EAN13
- 9782824051406
- Éditeur
- Editions des Régionalismes
- Date de publication
- 07/12/2016
- Collection
- Occitania e Gasconha de oei
- Langue
- occitan (après 1500)
- Langue d'origine
- occitan (après 1500)
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Le Mariage et la Famille en Gascogne (Tome Ier : le mariage et la famille)
(d'après les proverbes et les chansons en gascon)
Césaire Daugé
Editions des Régionalismes
Occitania e Gasconha de oei
Autre version disponible
Il nous a semblé qu’une étude sur Le Mariage et la Famille en Gascogne,
d’après les Proverbes et les Chansons, mettrait en lumière la personnalité
originale de notre Province. Nous avons surtout utilisé les Proverbes, qui
[...] sont à la fois la sagesse et la psychologie d’une race ou d’une nation.
Ces formules proverbiales deviennent comme un moule social auquel personne
n’échappe. Beaucoup sont piquants, pittoresques, originaux, particuliers à la
langue gasconne soit par l’image évoquée, soit par l’expression qui sent le
terroir. Notre seul mérite aura été de les grouper par ordre d’idées, et, pour
ainsi dire, de les codifier.
Le lecteur nous pardonnera certaines expressions... très expressives : nous en
avons limité le nombre. Mais le Gascon n’aime pas les voies détournées pour
exprimer la vérité proverbiale. Sa finesse vit d’images réelles et non
d’abstractions plus ou moins savantes ou délicates. Tout ce que pourront dire
les délicats et les raffinés, c’est que nos ancêtres avaient un rude bon sens
et un bon sens un peu rude... » (Préface de l’édition de 1916). — Tout en
respectant le texte et l’orthographe de l’auteur pour ce qui est du gascon,
cette nouvelle édition, entièrement recomposée, donne également une
transcription en graphie classique des textes gascons.
Le chanoine Césaire Daugé, né à Aire-sur-l’Adour (1858-1945), vice-président
de la société de Borda, ardent artisan de la renaissance d’oc, reste un des
plus importants écrivains en langue gasconne du XXe siècle : sa Grammaire, ses
pièces de théâtre et son imposante étude sur le mariage et la famille en
Gascogne (en 3 tomes) sont là pour en témoigner.
d’après les Proverbes et les Chansons, mettrait en lumière la personnalité
originale de notre Province. Nous avons surtout utilisé les Proverbes, qui
[...] sont à la fois la sagesse et la psychologie d’une race ou d’une nation.
Ces formules proverbiales deviennent comme un moule social auquel personne
n’échappe. Beaucoup sont piquants, pittoresques, originaux, particuliers à la
langue gasconne soit par l’image évoquée, soit par l’expression qui sent le
terroir. Notre seul mérite aura été de les grouper par ordre d’idées, et, pour
ainsi dire, de les codifier.
Le lecteur nous pardonnera certaines expressions... très expressives : nous en
avons limité le nombre. Mais le Gascon n’aime pas les voies détournées pour
exprimer la vérité proverbiale. Sa finesse vit d’images réelles et non
d’abstractions plus ou moins savantes ou délicates. Tout ce que pourront dire
les délicats et les raffinés, c’est que nos ancêtres avaient un rude bon sens
et un bon sens un peu rude... » (Préface de l’édition de 1916). — Tout en
respectant le texte et l’orthographe de l’auteur pour ce qui est du gascon,
cette nouvelle édition, entièrement recomposée, donne également une
transcription en graphie classique des textes gascons.
Le chanoine Césaire Daugé, né à Aire-sur-l’Adour (1858-1945), vice-président
de la société de Borda, ardent artisan de la renaissance d’oc, reste un des
plus importants écrivains en langue gasconne du XXe siècle : sa Grammaire, ses
pièces de théâtre et son imposante étude sur le mariage et la famille en
Gascogne (en 3 tomes) sont là pour en témoigner.
S'identifier pour envoyer des commentaires.